- Saison 2024/2025
Agrégée d’arabe et doctorante en linguistique, l’autrice tunisienne Amira Ghenim enseigne à l’Université de Sousse en Tunisie. Elle écrit en parallèle des essais universitaires et romans. Son deuxième roman, Le désastre de la maison des notables (Philippe Rey, trad. Souad Labbize, 2024) est le premier à être traduit en français. En 2024, il reçoit le prix de littérature arabe 2024 et est finaliste du prix Médicis étranger.

Légende et crédits photo : Amira Ghenim Autrice / Tunisie Agrégée d’arabe et doctorante en linguistique, l’autrice tunisienne Amira Ghenim enseigne à l’Université de Sousse en Tunisie. Elle écrit en parallèle des essais universitaires et romans. Son deuxième roman, Le désastre de la maison des notables (Philippe Rey, trad. Souad Labbize, 2024) est le premier à être traduit en français. En 2024, il reçoit le prix de littérature arabe 2024 et est finaliste du prix Médicis étranger.
Agrégée d’arabe et doctorante en linguistique, l’autrice tunisienne Amira Ghenim enseigne à l’Université de Sousse en Tunisie. Elle écrit en parallèle des essais universitaires et romans. Son deuxième roman, Le désastre de la maison des notables (Philippe Rey, trad. Souad Labbize, 2024) est le premier à être traduit en français. En 2024, il reçoit le prix de littérature arabe 2024 et est finaliste du prix Médicis étranger.


