maison internationale
des écritures contemporaines

maison internationale des écritures contemporaines

Dans la nuit de la guerre, l’écriture : pouvoirs de la langue et de l’art en Ukraine

Avec Tetyana Ogarkova, Anastasia Levkova, Yuliia Iliukha, Lucie Berelowitsch & Solomiia Melnyk

ven 23 Jan 2026, 18h00

Gratuit sur réservation

Une soirée pour explorer les pouvoirs de la langue et de l’art en temps de guerre, et les mutations profondes qui traversent nos vocabulaires européens lorsque la violence fait reprendre aux mots leur sens premier. Si la guerre coupe le souffle et rend muet, elle réveille aussi la nécessité d’une poésie et d’une écriture de témoignage à la hauteur de l’événement et imprime une autre temporalité à l’écriture.

Avec l’écrivaine Tetyana Ogarkova, membre de l’équipe de programmation du festival Book Arsenal de Kiyv et du collectif d’écrivains et journalistes de PEN Ukraine — ayant collaboré à la publication posthume des textes de la journaliste Victoria Amelina — autrice avec le philosophe Volodymyr Yermolenko de La Vie à la lisière. Être ukrainien aujourd’hui (tr. Louise Henry, Gallimard), Anastasiia Levkova (dont on peut découvrir un texte dans le collectif Hommage à l’Ukraine, dir. Emmanuel Ruben et Iryna Dmytrychyn, Stock) qui réfléchit aux transformations de la langue et de la transmission dans la génération actuelle, et la poétesse Yuliia Iliukha (Mes femmes, éditions des Femmes, 2025). 

En pendant de cette discussion, la comédienne, musicienne et chanteuse Solomiia Melnyk, du groupe Les Dakh Daughters, et Lucie Berelowitsch, metteuse en scène, prêtent leur voix aux textes de Yulia Illukha, Victoria Amelina, Yaryna Chornohuz.

Dans la nuit de la guerre, l’écriture : pouvoirs de la langue et de l’art en Ukraine

Avec Tetyana Ogarkova, Anastasia Levkova, Yuliia Iliukha, Lucie Berelowitsch & Solomiia Melnyk

ven 23 Jan 2026, 18h00
Gratuit sur réservation

Une soirée pour explorer les pouvoirs de la langue et de l’art en temps de guerre, et les mutations profondes qui traversent nos vocabulaires européens lorsque la violence fait reprendre aux mots leur sens premier. Si la guerre coupe le souffle et rend muet, elle réveille aussi la nécessité d’une poésie et d’une écriture de témoignage à la hauteur de l’événement et imprime une autre temporalité à l’écriture.

Avec l’écrivaine Tetyana Ogarkova, membre de l’équipe de programmation du festival Book Arsenal de Kiyv et du collectif d’écrivains et journalistes de PEN Ukraine — ayant collaboré à la publication posthume des textes de la journaliste Victoria Amelina — autrice avec le philosophe Volodymyr Yermolenko de La Vie à la lisière. Être ukrainien aujourd’hui (tr. Louise Henry, Gallimard), Anastasiia Levkova (dont on peut découvrir un texte dans le collectif Hommage à l’Ukraine, dir. Emmanuel Ruben et Iryna Dmytrychyn, Stock) qui réfléchit aux transformations de la langue et de la transmission dans la génération actuelle, et la poétesse Yuliia Iliukha (Mes femmes, éditions des Femmes, 2025). 

En pendant de cette discussion, la comédienne, musicienne et chanteuse Solomiia Melnyk, du groupe Les Dakh Daughters, et Lucie Berelowitsch, metteuse en scène, prêtent leur voix aux textes de Yulia Illukha, Victoria Amelina, Yaryna Chornohuz.

Villa numérique

Recherche

Try these:

Auteurs
Saisons de la villa
Pays

Try these:

Editeur
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet
Temps fort

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Année
Pays
Editeur

Recherche

Try these:

Auteurs
Saisons de la villa
Pays

Try these:

Editeur
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet
Temps fort

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Année
Pays
Editeur