maison internationale
des écritures contemporaines

maison internationale des écritures contemporaines

Ece

Temelkuran

Ece Temelkuran est une journaliste et écrivaine turque née en 1973 à Izmir. Elle est connue pour ses prises de position critiques contre les dérives autoritaires. Après avoir travaillé comme chroniqueuse politique en Turquie, elle a quitté son pays il y a une dizaine d’années en raison de pressions liées à ses opinions. Elle a vécu dans plusieurs villes, comme Beyrouth, Tunis, Oxford, Paris et Zagreb, et habite aujourd’hui à Berlin.

Parmi ses livres traduits en français : À quoi bon la révolution si je ne peux danser (JC Lattès, 2016, trad. Fera Fidan ), une réflexion personnelle sur l’espoir des révolutions et les déceptions qui peuvent suivre, Comment conduire un pays à sa perte. Du populisme à la dictature (Stock, 2019, trad.  Christel Gaillard-Paris), qui explique de façon accessible comment une démocratie peut basculer vers l’autoritarisme et Ensemble, 10 choix pour un meilleur avenir (Stock, 2022, trad. Christel Gaillard-Paris), un appel à imaginer un futur plus démocratique et solidaire.

Son prochain livre, Une nation d’étrangers (Stock, à paraître en mai 2026, Christel Gaillard-Paris), prend la forme de lettres adressées par une étrangère à un(e) autre, l’autrice explore ce que signifie être déraciné dans un monde en crise. Elle y parle d’exil, d’identité, de perte et de la possibilité de se reconstruire, malgré les crises du monde contemporain.

Pas d'événement pour le moment

Ece

Temelkuran

Ece Temelkuran est une journaliste et écrivaine turque née en 1973 à Izmir. Elle est connue pour ses prises de position critiques contre les dérives autoritaires. Après avoir travaillé comme chroniqueuse politique en Turquie, elle a quitté son pays il y a une dizaine d’années en raison de pressions liées à ses opinions. Elle a vécu dans plusieurs villes, comme Beyrouth, Tunis, Oxford, Paris et Zagreb, et habite aujourd’hui à Berlin.

Parmi ses livres traduits en français : À quoi bon la révolution si je ne peux danser (JC Lattès, 2016, trad. Fera Fidan ), une réflexion personnelle sur l’espoir des révolutions et les déceptions qui peuvent suivre, Comment conduire un pays à sa perte. Du populisme à la dictature (Stock, 2019, trad.  Christel Gaillard-Paris), qui explique de façon accessible comment une démocratie peut basculer vers l’autoritarisme et Ensemble, 10 choix pour un meilleur avenir (Stock, 2022, trad. Christel Gaillard-Paris), un appel à imaginer un futur plus démocratique et solidaire.

Son prochain livre, Une nation d’étrangers (Stock, à paraître en mai 2026, Christel Gaillard-Paris), prend la forme de lettres adressées par une étrangère à un(e) autre, l’autrice explore ce que signifie être déraciné dans un monde en crise. Elle y parle d’exil, d’identité, de perte et de la possibilité de se reconstruire, malgré les crises du monde contemporain.

  • Saison 2025/2026

Villa numérique

Recherche

Try these:

Auteurs
Saisons de la villa
Pays

Try these:

Editeur
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet
Temps fort

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Année
Pays
Editeur

Recherche

Try these:

Auteurs
Saisons de la villa
Pays

Try these:

Editeur
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet
Temps fort

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Année
Pays
Editeur