maison internationale
des écritures contemporaines

maison internationale des écritures contemporaines

Plateforme collaborative des publics

de la Villa Gillet

Plateforme collaborative des publics

de la Villa Gillet

Lycée

Début du projet Babel avec la traductrice Marie Hermet

Le projet Babel 2025 a officiellement commencé.

Cette année, il réunit 4 établissements scolaires : le lycée Blaise Pascal (Charbonnière-les-Bains), le lycée Édouard Herriot (Lyon), le lycée Condorcet (Saint-Priest) et le lycée Robert Doisneau (Vaulx-en-Velin). Deux traductrices ont accepté d’y participer, Marie Hermet (anglais) et Romane Lafore (italien).

En début de semaine, c’est Marie Hermet qui est allée à la rencontre des élèves du lycée Blaise Pascal et du lycée Édouard Herriot. Elle a ainsi pu répondre aux questions sur son métier et sur les enjeux de la traduction littéraire. Ensemble, ils ont aussi commencé à traduire un extrait de Fi – A Memoir of my son, écrit par Alexandra Fuller et qui est en train d’être traduit par Marie Hermet.

Ils se reverront en mars pour une deuxième session de traduction. Lors de cette séance, ils choisiront un extrait particulier à traduire. Celui-ci sera dévoilé lors de la WebRadio du festival Littérature Live, du 19 au 25 mai.

,
mardi 4 février 2025

© 2023 Villa-Voice       Partenaires       Mentions légales

Lycée

Début du projet Babel avec la traductrice Marie Hermet

Le projet Babel 2025 a officiellement commencé.

Cette année, il réunit 4 établissements scolaires : le lycée Blaise Pascal (Charbonnière-les-Bains), le lycée Édouard Herriot (Lyon), le lycée Condorcet (Saint-Priest) et le lycée Robert Doisneau (Vaulx-en-Velin). Deux traductrices ont accepté d’y participer, Marie Hermet (anglais) et Romane Lafore (italien).

En début de semaine, c’est Marie Hermet qui est allée à la rencontre des élèves du lycée Blaise Pascal et du lycée Édouard Herriot. Elle a ainsi pu répondre aux questions sur son métier et sur les enjeux de la traduction littéraire. Ensemble, ils ont aussi commencé à traduire un extrait de Fi – A Memoir of my son, écrit par Alexandra Fuller et qui est en train d’être traduit par Marie Hermet.

Ils se reverront en mars pour une deuxième session de traduction. Lors de cette séance, ils choisiront un extrait particulier à traduire. Celui-ci sera dévoilé lors de la WebRadio du festival Littérature Live, du 19 au 25 mai.

© 2023 Villa-Voice       Partenaires       Mentions légales

Villa numérique

Recherche

Try these:

Auteurs
Saisons de la villa
Pays

Try these:

Editeur
Pays
Saison de la Villa Gillet

Try these:

Auteurs
Pays
Saison de la Villa Gillet
Temps fort